agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Fernando Pessoa[Fernando_Pessoa]

 
 - Fernando_Pessoa

Lakóhelye: Lisabona, Portugalia
Választott nyelve Választott nyelve


Önéletraj Fernando Pessoa

Személyes web olda Fernando Pessoa


 
Használd ezt a címet, hogy kapcsolódj a szerző oldalhoz : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 A szerz. aktív gyüjteményei:

Legújabban bevitt szövegek:

Vers (59)
Próza (1)
Minde (60)

Legújabban bevitt szövegek:

Véleménye:

Könyvtárba vitt szövege:

Olda: 2 : 1

Avec le vin :
Vers 2020-03-07 (3992 megjelenítések)

Bureau de tabac :
Vers 2004-09-09 (12515 megjelenítések)

Când, Lydia, vine toamna noastră :
Vers 2015-12-12 (7334 megjelenítések)

Cartea neliniștii, fragment : traducere Ecaterina Bargan
Próza 2017-12-13 (6941 megjelenítések)

Cela :
Vers 2020-03-31 (3794 megjelenítések)

Cele două castele :
Vers 2005-09-03 (12630 megjelenítések)

Contemplo :
Vers 2005-12-07 (10407 megjelenítések)

Dans l’abîme d’un rêve fait… :
Vers 2020-02-07 (4242 megjelenítések)

Demogorgon :
Vers 2020-04-10 (3865 megjelenítések)

Dobre :
Vers 2003-07-31 (8833 megjelenítések)

El amor es una compañía :
Vers 2004-05-25 (12277 megjelenítések)

El misterio de las cosas :
Vers 2004-05-25 (16312 megjelenítések)

En regardant le Tage :
Vers 2020-02-19 (4046 megjelenítések)

Esta vieja angustia :
Vers 2004-05-25 (12096 megjelenítések)

Être conscient :
Vers 2020-02-16 (4317 megjelenítések)

Heureux, ceux dont les corps :
Vers 2020-03-08 (3830 megjelenítések)

I am the escaped one :
Vers 2006-02-28 (10192 megjelenítések)

Intervalo :
Vers 2003-07-31 (8491 megjelenítések)

Jardin de fièvre :
Vers 2020-04-13 (4010 megjelenítések)

Je préfère les roses, amour, à la patrie :
Vers 2020-03-30 (4056 megjelenítések)

Je prends plaisir… :
Vers 2020-04-12 (3962 megjelenítések)

La neige :
Vers 2020-03-07 (6428 megjelenítések)

Le Gardeur de Troupeaux :
Vers 2020-02-07 (5094 megjelenítések)

Le livre de Cesario Verde :
Vers 2020-02-23 (4153 megjelenítések)

Le mystère des choses :
Vers 2020-02-23 (4528 megjelenítések)

Le sourire de tes yeux bleus… :
Vers 2020-02-07 (4194 megjelenítések)

Le Tage est plus beau :
Vers 2020-04-08 (4107 megjelenítések)

Lisbon revisited (1926) :
Vers 2020-02-24 (4529 megjelenítések)

Lo que se ha perdido :
Vers 2004-05-25 (10021 megjelenítések)

Lycanthropie :
Vers 2020-02-19 (3993 megjelenítések)

Mar português :
Vers 2009-08-16 (14489 megjelenítések)

Meantime :
Vers 2006-02-28 (10926 megjelenítések)

Mer portugaise :
Vers 2020-02-16 (7425 megjelenítések)

Non moi :
Vers 2020-02-19 (3944 megjelenítések)

N’importe quelle musique :
Vers 2020-02-07 (4268 megjelenítések)

Oui, je sais bien :
Vers 2020-02-23 (4143 megjelenítések)

Passe un papillon :
Vers 2020-02-23 (4150 megjelenítések)

Păstorul Îndrăgostit :
Vers 2014-06-25 (9214 megjelenítések)

Paznicul turmelor :
Vers 2003-05-07 (12500 megjelenítések)

Rien ne reste de rien :
Vers 2020-03-31 (3722 megjelenítések)

Rue transversale :
Vers 2020-02-23 (3892 megjelenítések)

Sensazione :
Vers 2005-08-31 (12190 megjelenítések)

Si je pouvais croquer… :
Vers 2020-04-12 (4275 megjelenítések)

Sur la route de Sintra :
Vers 2020-02-24 (4452 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2004-05-25 (11243 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2005-07-11 (12771 megjelenítések)

Trois Chansons mortes :
Vers 2020-02-07 (3867 megjelenítések)

Tutungeria :
Vers 2005-07-11 (21384 megjelenítések)

Ulisse :
Vers 2006-07-29 (14676 megjelenítések)

Ulysse :
Vers 2020-02-24 (3505 megjelenítések)


Olda: 2 : 1





Önéletraj Fernando Pessoa

Singura traducere in româna este volumul de poeme alese "Oda maritima", la editura Univers, in traducerea corecta dar mediocra (s-au pierdut rima si ritmul) a lui Dinu Flamând.
Ar fi prea multe de spus aici. Fernando Pessoa e o multitudine de poeti :)
Daca intereseaza pe cineva, sa-mi scrie: [email protected]
Angloman, miop, curtenitor, timid, imbracat in culori sumbre, retinut si familiar, cosmopolit predicand nationalismul, investigator solemn al lucrurilor neinsemnate, umorist care nu surade niciodata si ne ingheata sangele, inventator de alti poeti.


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!